מאמרים בנושא ‏C++‎‏‏.

שוחררה Boost.Locale

ב־יום שבת, 13 במרץ 2010, מאת ארתיום; פורסם תחת: תכנה חופשית, תכנה ומחשבים, C++‎‏, Unicode, Boost‏; ‏0 תגובות

שוחררה גרסה חדשה של הספריה שמיועדת ל־boost ‏‏Boost.Locale‏ (ראה הודעה ברשמת התפוצה של Boost‏):

הגרסה הזו מכילה את השיפורים הבאים:

  • תכנון מחדש של איטרטור גבולות (כלי המאפשר להפריד בין מילים, משפטים וכד').
  • התווספה תמיכה בעבודה עם תאריכים בלוחות שנה שונים כמו גרגוריאני (לועזי), עברי ואחרים. ראה דוגמה calendar.cpp‏ המדפיסה לוח שנה בהתאם ללוקל.
  • תיקוני באגים רבים.
  • תמיכה בפלטפורמות נוספות

ועוד.

הספרייה מספקת:

  • נורמליזציה של Unicode, טיפול נכון בשינוי case של מחרוזות.
  • מיון (collation) לפי 4 רמות unicode שונות.
  • טיפול אחיד בלוחות שנה שונים כמו, גרגוריאני (לועזי), עברי ואחרים
  • אנליזה של גבולות הטקסט (מילים, משפטים, תווים ועוד).
  • הדפסה של מספרים, תאריכים, ערכי כסף, איות מספרים ועוד.
  • פרמוט של מחרוזות המתאים ללוקליזציה ותרגום מחרוזות בעזרת מילונים של gettext.
  • תמיכה בקידודים שונים, utf-8/16/32 וקידודים אחרים כמו cp1255.

  • תיעוד: http://cppcms.sourceforge.net/boost_locale/html/index.html

  • הורדה: https://sourceforge.net/projects/cppcms/files/
  • מדריך מקיף: http://cppcms.sourceforge.net/boost_locale/html/tutorial.html

חשוב לציין

  1. Boost.Locale איננה חלק רשמי של Boost (בינתיים) ובתקווה תהפוך לכזו.
  2. היא לא מממשת את רוב כלי Uniode בעצמה אלא לרוב עוטפת API של ICU בצורה ידידותית למפתח C++‎.

מחשבות על Boost.

ב־יום חמישי, 21 בינואר 2010, מאת ארתיום; פורסם תחת: תכנה חופשית, פיתוח, תכנה ומחשבים, C++‎‏, Boost‏; תגובה אחת

ספריית Boost היא אחת הספריות הגדולות של C++‎ הן מבחינת הגודל הפיזי והיקף הספריות והן מבחינת המרכיבים החשובים שהיא מספקת.

Boost ל־C++‎ היא היום אחת הספריות הנחוצות ביותר הכללת בין היתר: טיפול בחוטים, ביטויים רגולריים, סינגנלים, סוקטים ועוד עשרות מודולים חשובים ושימושיים; ומה שעוד יותר חשוב הם בנויים בצורה טובה, הגיונית ודי איכותית.

למעשה, המתכנת C++‎ המודרני שהתרגל לנוחות ש־Boost מספקת יתקשה לכתוב בלעדיה את הקוד.

כמובן שהיא לא הספרייה היחידה, גם כלים כמו Qt, GTKmm ואחרים מספקים כלים בהיקף דומה... אבל ל־Boost יש יתרון גדול: חלק מהכלים שקיימים היום ב־Boost כבר עברו כפי-שהם ל־STL החדש. למעשה, יש ערך מוסף לעבודה עם Boost: אם אתה רגיל לעבוד עם boost:function,‏ boost::bind, ‏boost::regex, ‏boost::thread אתה תמצא את עצמך יום אחד משתמש ב־std::function, ‏std::bind בצורה שקופה לחלוטין בלי תלות בספריית צד ג'.

אבל מה? בניגוד לספריית STL שבאה עם קומפיילר ומבטיחה לך תאימות לאחור ואפשרת לא לדאוג ומגרסאות... Boost היא לא כזו:

  • כל מספר חודשים יוצאת גרסה חדשה שלא תואמת לקודמת!
  • אתה יכול לצפות שאיזושהי גרסת Boost תסופק עם הפצת לינוקס, אבל אתה לא יודע איזו?

למעשה, לצורך עבודה באוניברסיטה הייתי צריך לכתוב תכנה שעובדת עם ביטויים רגולריים, עם חוטים, עם טעינה ושמירה של תמונות.

התכנה הייתה בשתי גרסאות (עם ifdefים): כזו שהשתמשה ב־Qt4 בלבד (וסיפקה GUI), וכזו שהשתמשה ב־Boost ולא סיפקה GUI.

היה לי קל מאוד לקמפל את התכנה שעבדה עם GUI ולשלוח למישהו אחר לבדיקה, כי לא היה לי אכפת איזו גרסת Qt4 מותקנת אצלו, כל עוד היא מספיק חדשה!

עם Boost לא היה שום סיכוי לעשות דבר כזה... הייתי צריך או לקמפל סטטית הכל, או לקמפל בדיוק עבור הגרסה שמותקנת אצל אותו האדם.

Boost היא ספרייה נהדרת. אבל, היא גורמת לי להתרחק ממנה יותר ויותר - כי יש פרויקטים שהיא פשוט לא רלוונטית עבורם בגלל שהיא שוברת API/ABI לעתים קרובות.

שוחררה גרסת 0.0.5 של CppCMS (ענף יציב)

ב־יום שני, 11 בינואר 2010, מאת ארתיום; פורסם תחת: תכנה חופשית, אינטרנט, לינוקס, פיתוח, תכנה ומחשבים, CppCMS, C++‎‏; ‏2 תגובות

שוחררה גרסה חדשה של ענף יציב של CppCMS, שינויים:

תיקוני בעיות אבטחה:

  • נכתב מעקף לבעיה של ספריית CgiCC שהיה יכול לגרום ל־DoS.
  • תוקנה בעיה שהייתה עלולה לגרום להווצרות SID בעלי אנטרופיה נמוכה.

תיקוני באגים:

  • תוקן זמן חיים של ערכים "חשופים" בניהול מצב (sessions)
  • תוקן באג שמנע אפשרות עבודה ב־FastCGI/SCGI מעל TCP/IP
  • תוקנו בעיות בניה עם גרסאות Boost לא סטנדרטיות.
  • תוקנו בעיות ביצירת HTTP Status Headers לא נכונים במקרה של שגיאות.
  • תוקנו בעיות בניה עם גרסאות gcc שונות ועם קומפיילר של אינטל.

שיפורים:

  • שופרו זמני בעיות views בצורה משמעות.

למה להמציא גלגל מחדש זה לא תמיד עובד טוב

ב־יום חמישי, 12 בנובמבר 2009, מאת ארתיום; פורסם תחת: תכנה חופשית, פיתוח, תכנה ומחשבים, C++‎‏, ‏CMake‏; ‏8 תגובות

לאחרונה אני מנסה להגר ל־CMake מ־autotools בפרויקט CppCMS בעיקר כדי להבטיח תמיכה טובה יותר בסביבת Windows ובפרט ב־MSVC מתישהו בעתיד.

עשיתי כבר הרבה עובדה והענף הניסיוני עבר ל־CMake. אפילו לא מעט אנשים ברשימת התפוצה התלהבו מהעובדה שהמערכת תעבוד על CMake... רבים חוץ ממני. אחרי שהתחלתי לעבוד אתה בצורה יותר עניינית הבנתי: היא באמת יותר מוצלחת בפיתוח ל־Windows מאשר autotools בעיקר בגלל שהיא קצת יותר גמישה בנושא ה־exports וכמובן התמיכה ב־MSVC.

אבל פה בערך נגמר היתרון. עכשיו אני אתלונן על דברים שמעצבנים אותי:

המהירות שאנשי CMake מתלהבים ממנה זאת גם עקב אכילס שלה. יש לזה מספר נקודות:

  1. ב־autotools הייתה הפרדה ברורה בין automake שמגדיר את מבנה הפרויקט לבין autoconf שמגדיר את קונפיגורציית הפלטפורמה. מצד אחד זה היה קצת מפריע אבל מצד שני זה היה מאוד נוח: הוספת קובץ חדש לא פרויקט לא דרשה הרצת configure מחדש מצד אחד, מצד שני כל שינוי בצורת הקונפיגורציה ביצע הרצת configure שלמה.

    לעומת זאת, CMake אף פעם לא מנקה את ה־Cache שלו (אלא אם אתה עושה את זה במפורש). מה שגורם לכך ששינויים בקונפיגורציה לא תמיד יבואו לידי ביטוי כי ב־cache שלו הוא זוכר משהו אחר (אולי בדיקה אחרת לא תקינה).

    מצד שני, אם אני מוחק CMakeCache ומעדכן את CMakeLists.txt הוא לא זוכר את הפרטרים המקורים שהרצתי אתו את cmake כמו "איפה נמצאות הספריות או איזו אופציה שאני העברתי"

  2. מנגנון מעקב אחרי התלויות של CMake לא בודק את הקובץ config.h משמע... אם עשיתי שינויים בקונפיגורציה הקוד לא ייבנה מחדש. צריך להריץ make clean ו־make שוב! העיקר שיש להם cache חזק.

הרבה מגנונים הקיימים לוקים בחסר או לא מתוכננים היבט. לדוגמה:

  1. משהו מאוד פופולרי כמו AC_SEARCH_LIBS שמאפשר לך לבדוק אם פוקנציה מסוימת קיימת, אם כו אז אל תעשה דבר, חפש אותה בספריות. דוגמה קלאסית. pthreads, iconv, dlopen, socket שלפעמים מהווים חלק מהספרייה הסטנדרטית ולפעמים דורשים ספריות חיצוניות. אין פונקציונליות כזו בכלל.
  2. בדיקת sizeof היא בכלל פנינת CMake. יש לה מספר בעיות:

    • היא נעשית ע"י הרצת קוד מה שאומר היא לא תעבוד בקרוס־קומפילציה. כאשר ב־autotools עושים טריק מאוד יפה המאפשר לבצע בדיקה כזו ללא הרצת קוד אלא קומפילציה בלבד.
    • היא לא מאפשרת להוסיף header כך שלא ניתן לבדוק sizeof של טיפוסים הנמצאים ב־includes לא סטנדרטיים.
  3. אין פונקציונליות דומה ל־AC_ARG_ENABLE המאפשרת להציג רשימת הפרמטרים לקונפיגורציה והערות לגביהם -- קרי אין כלי כמו ‎./configure --help שמאוד עוזר בהרבה מקרים.

ועוד, ועוד, ועוד... הבעיה היא שהם ממציאים גלגל מחדש; וכשעושים את זה, לא עושים את בצורה הטובה ביותר, מפספסים הרבה נקודות שרבים כבר חשבו עליהם קודם.

אני מקווה שיום אחד autotools ידעו לתמוך גם ב־MSVC בסה"כ זה לא אמור להיות מי יודע מה מסובך... ICU משתמשים ב־autotools יחד עם MSVC בצורה מוצלחת למידי (למעשה הבעיה היא אפילו לא automake ו־autoconf הם דווקא איכשהו עובדים עם הקומפיילר, (הוא מסתבר כן תומך בהרבה דגלונים הרגילים כמו "‎-o -I" ועוד) הבעיה היא בעיקר libtool.

במילים אחרות... אם אתם לא מתכוונים לתמוך ב־MSVC תתרחקו מ־CMake, אבל ממש תתרחקו ממנו.

תכירו Boost.Locale

ב־יום ראשון, 8 בנובמבר 2009, מאת ארתיום; פורסם תחת: תכנה חופשית, פיתוח, תכנה ומחשבים, C++‎‏, Unicode, Boost‏; תגובה אחת

אחרי תהיות עמוקות על תמיכה בלוקליזציה ב־C++‎, הבנתי שלא ניתן יהיה ללכת איתה רחוק. לקחתי ICU והתחלתי לעטוף אותו בסביבה ידידותית לתכנות C++‎ מודרני.

אחרי הרבה עבודה הבנתי... כל מה שאני עושה יהיה שימושי הרבה מעבר ל־CppCMS ולכן החלטתי להכין ספריה נפרדת שמטפלת בלוקליזציה במטרה לשלב אותה ב־Boost. כך נולד Boost.Locale שנותנת כלים פשוטים וחזקים לעבודה עם לוקליזציה.

דוגמה פשוטה שתבהיר את החשיבותה ועוצמתה. הנה קטע קוד שמציג למשל את תאריך המאמר באתר:

out << format(translate("{1}, posted  at {2,date} on {2,time} by {3}")) 
          % title % date % author;

ועכשיו המתרגם יכול לתרגם את המשפט לצורה הבאה:

"{1}, פורסם ב{2,locale=he_IL@calendar=hebrew,date} ‏(לועזי {2,date}) ב־{2,time} ע"י {3}"

מה קרה כאן? התצוגה באנגלית תהיה

‎Some article was published at 11/8/2009 on 10:30 PM by somebody

כאשר התצוגה בעברית תהיה

מאמר מסוים פורסם בכ"א בחשון התש"ע (לועזי 08/11/2009) ב־22:30 ע"י מישהו

למעשה, בלי שימוש ב־libhdate, בלי לעבוד קשה מידי, קיבלתי אפשרות להציג את התאריך העברי והלועזי לפי הלוקל העברי, רק בגלל ש־ICU תומך בלוח־השנה העברי.

למעשה, עבזרת Boost.Locale ניתן לעשות המון דברים בצורה פשוטה. למשל:

cout << as::spellout << 123 <<endl;

יידפיס בלוקל עברי

מאה עשרים ושלוש

יאפשר לחלק מילה "שָלוֹם" לארבעה תווים בהתחשב בניקוד: "שָ", "ל", "וֹ" ו־"ם" ועוד. למיין טקסט בצורה נכונה ועוד עשרות פעולות חשובות שניתנות ע"י ICU רק בצורה נוחה וטבעית ל־C++‎.

תכירו Boost.Locale:

תהנו, אשמח גם לתגובות.

העמוד הבא

העמוד הבא

דפים

נושאים