שוחררה Boost.Locale

ב־13.3.2010, מאת ארתיום; פורסם תחת: תכנה חופשית, תכנה ומחשבים, C++‎‏, Unicode, Boost‏; ‏0 תגובות

שוחררה גרסה חדשה של הספריה שמיועדת ל־boost ‏‏Boost.Locale‏ (ראה הודעה ברשמת התפוצה של Boost‏):

הגרסה הזו מכילה את השיפורים הבאים:

  • תכנון מחדש של איטרטור גבולות (כלי המאפשר להפריד בין מילים, משפטים וכד').
  • התווספה תמיכה בעבודה עם תאריכים בלוחות שנה שונים כמו גרגוריאני (לועזי), עברי ואחרים. ראה דוגמה calendar.cpp‏ המדפיסה לוח שנה בהתאם ללוקל.
  • תיקוני באגים רבים.
  • תמיכה בפלטפורמות נוספות

ועוד.

הספרייה מספקת:

  • נורמליזציה של Unicode, טיפול נכון בשינוי case של מחרוזות.
  • מיון (collation) לפי 4 רמות unicode שונות.
  • טיפול אחיד בלוחות שנה שונים כמו, גרגוריאני (לועזי), עברי ואחרים
  • אנליזה של גבולות הטקסט (מילים, משפטים, תווים ועוד).
  • הדפסה של מספרים, תאריכים, ערכי כסף, איות מספרים ועוד.
  • פרמוט של מחרוזות המתאים ללוקליזציה ותרגום מחרוזות בעזרת מילונים של gettext.
  • תמיכה בקידודים שונים, utf-8/16/32 וקידודים אחרים כמו cp1255.

  • תיעוד: http://cppcms.sourceforge.net/boost_locale/html/index.html

  • הורדה: https://sourceforge.net/projects/cppcms/files/
  • מדריך מקיף: http://cppcms.sourceforge.net/boost_locale/html/tutorial.html

חשוב לציין

  1. Boost.Locale איננה חלק רשמי של Boost (בינתיים) ובתקווה תהפוך לכזו.
  2. היא לא מממשת את רוב כלי Uniode בעצמה אלא לרוב עוטפת API של ICU בצורה ידידותית למפתח C++‎.

הוסף תגובה:

 
 כתובת דוא"ל לא תוצג
 

ניתן לכתוב תגובות עם שימוש בתחביר Markdown.

חובה לאפשר JavaScript כדי להגיב.

דפים

נושאים