קזית 3 - שאלות ותשובות

ב־11.11.2006, מאת ארתיום; פורסם תחת: תכנה חופשית, לינוקס, פיתוח, תכנה ומחשבים, קזית; ‏2 תגובות

בתור מפתח קזית 3, אני נדרש בהרבה במקרים לענות על שאלות שחוזרות על עצמן או לענות על שאלות שאולי רבים אחרים היו רוצים לשמוע את התשובות. אז הכנתי כאן רשימה של שאלות ומתשובות בנושא קזית 3.

מה המטרה העיקרית של הפרוייקט ולמה הוא נבנה על בסיס Knoppix?

התאמה של LiveCD טוב שקיים בשוק למשתמש ישראלי. פירוש:

  • זוהי התאמה בלבד - אני לא בונה שום הפצה מחדש. בשביל זה אין לי כלים מתאימים. לכן רוב התכונות ייקבעו ע"י ההפצה שעליה קזית מתבססת.
  • זהו LiveCD בלבד - לא הפצה רגילה שנועדה להתקנה. זאת אומרת אני לא הולך לספק עדכוני אבטחה או לעשות שינויי שיאפשרו התקנה קלה של תקליטור על כונן קשיח.
  • זהו LiveCD טוב - לכן קנופיקס נבחר כבסיס - ה־LiveCD המוביל ביותר, בעל תכונות רבות כגן: שמירת קונפיגורציה, שימוש ב־unionfs, שימוש ב־iso על כונן קשיח - כך שאפשר יהיה להוציא תקליטור מהכונן, עיגון אוטומטי של מחיצות.
  • התאמה היא למשתמש ישראלי. הוא לא נועד למטרות חינוכיות, הוא לא נועד ליצירת LiveCD למופת. המטרה היא לקחת LiveCD קיים ולהכניס לתוכו תיקונים שמשתמש ישראלי זקוק להן לעבודה שותפת - קרי תמיכה בעברית.

מדוע קצב שחרור הגרסאות הוא כל כך איטי?

הסיבה העיקרית היא - זמן, זמן, זמן. אין לי אפשרות להקדיש מספיק זמן לפיתוח קזית. למי שלא מכיר אני לומד לתואר ראשון ועובד במקביל. זה גוזל ממני הרבה מאוד זמן. לכן זה לא תמיד קל למצוא אותן השעות הפנוייות שאני יכול להקדיש לפיתוח.

הסיבה השניה היא - זה לא נכון לשחרר גרסה כל שני וחמישי (אפילו לצורך תיקוני באגים פשוטים שניתן לעשות תוך עשר דקות). מי שמוריד את קובץ ה־ISO וצורב אותו בד"כ מצפה שהוא ישמש אותו לתקופה מסויימת ולא יצטרך להוריד עוד קובץ תוך שבועיים שלוש. לכן אם קצב השחרור יהיה גבוה סביר להניח שיהיו מעטים שיבדקו את הגרסאות ויריצו אותן.

הסיבה השלישית היא - לוגיסטיקה. עדכון גרסת iso דורש את הפעולות הבאות:

  • ערצוב גרסה חדשה של CD (כשעתיים עבודה)
  • הכנת קבצים נלווים לשחרור גרסה (הודעת שחרור, רשימת שינויים, עדכון מספרי הגרסה, עדכון האתר) - עוד כשעתיים־שלוש של עבודה.
  • צריבת CD לצורך בדיקה. אני יכול להסתפק בבדיקת qemu לגרסאות פנימיות אבל לצורך שחרור גרסה ציבורית אני מעדיף לבדוק את ה־CD לפחות על שני מחשבים אמיתיים - עוד כשעה לפחות - למעשה יותר.
  • העלאת קובצים לשרת - כ־15 שעות מהבית או כשעתיים מהעבודה.
  • הורדת קובץ מחדש לבדיקת תקינות md5.
  • פירסום הודעה.

תהליך כזה ידרוש לפחות יום עבודה שלם. לכן, כשנחזור לסיבה ראשונה יהיה ברור למה אני לא יכול להרשות לעצמי קצב גבוה של שחרור גרסאות.

למה תוכנה או תכונה זו לא הוכנסה לגרסה הנוכחית של קזית/כיצד להכניס אותה לקזית?

התשובה כאן די מורכבת:

האם התוכנה/תוכן שאתה מציע להכניס הם חופשיים (קרי בעלי רישיון בסיגנון GPL, GFDL, CC-by-sa או כל דבר אחר שמתיר שינויים/הפצה מחדש גם למטרה מסחרית)

אם לא, אז התשובה היא: "רכיבים לא חופשיים לא ייכנסו להפצה."

אם כן, האם תכונה זו מתאימה למטרת הפרוייקט: האם היא מוסיפה משהו למשתמש ישראלי?

אם לא? אז סביר להניח שהיא לא תיכנס.

אם כן, אז האם השינוי הוא גדול (כגון הוספת תמיכה בערבית, הוספה של xfce להפצה)?

אם כן, אז סביר להניח שהוא יוכל להכנס רק לגרסה הבאה של קזית (קרי 3.1 - לא בטא הבאה). הסיבה היא שאני חייב לעשות בשלב מסויים הקפאה של כל התכונות שקזית אמורה לספק - אחרת הגרסה הסופית לא תצא לעולם.

אם לא, האם השינוי הזה תורם שיפור משמעותי?

אם כן, אז אשתדל להכניס אותו לגרסת בטא הקרובה

אם לא, אז ככל הנראה זה יידחה לגרסה הבאה של קזית (ראה לעיל).

למה קזית משתמשת ב־KDE ולא ב־Gnome?

כי זה מה שבא עם קנופיקס - אני לא הולך לשנות את זה/לבנות הפצה מחדש - ראה את מטרות הפרוייקט. חוץ מזה KDE מתורגם בצורה יותר מקיפה בהשוואה ל־Gnome, ובחירת סביבת העובדה היא שאלה של טעם ולא היגיון מסויים.

מדוע הסרת תכנה כמו Java של Sun או קשוחות קנייניות לכרטיסי הרשת?

אני מעדיף להפיץ תכנה חופשית. למה? כי אני יודע בדיק את המגבלות שהיא מטילה עליי. אני לא עורך דין על מנת לקרוא רישיונות של כל קשוחה וקשוחה או לקרוא את רישיון ההפצה של Sun על מנת להחליט מה הגבלות שאני חייב לעמוד בהן ע"מ להכניס אותן לתקליטור. בגלל שאני לא עורך דין ואני לא רוצה להסתובב עם ע"ד צמוד אני לא אשלב רכיבים קנייניים בהפצה.

במידה ומצאת רכיב מסויים שהוא קנייני (שאני פיספסתי ולא הסרתי מקנופיקס) אנא דווח והוא יוסר.

מתי תצא גרסה סופית של קזית 3 או מתי תצא הגרסה הבאה?

שאלה טובה... אני לא יכול להשיב עליה כרגע. בתקווה שגרסה סופית תצא בקרוב (חודש־חודשיים) לגבי הגרסה הבאה (אם בכלל) - אני לא יודע.

מדוע התפריט הראשי עדיין מבולגן במידה מסויימת?

זוהי ירושה של קלאוס קנופר. לצערי אין ביכולתי להפוך את העולם ולהכניס סדר לתפריט של קנופיקס. ניסיתי לעשות סדר בסיסי אבל אני לא אתחיל לשנות אותו בצורה דרמטית כי זה די מסובך - אני לא בונה הפצה מחדש (ראה מטרות הפרוייקט).

מדוע שמת תמונת ירושליים בתור רקע של שולחן העבודה. הרי זה סמל דתי/בעייתי?

ירושליים זאת בירת ישראל. נכון שהיא מהווה סמל דתי מובהק, אבל מה לא מהווה סמל כזה בארצנו הקטנטונת? נכון שאפשר לבחור תמונת נגב או תל אביב, אבל ירושליים היא סמל ישראלי הרבה יותר מובהק בעיניי.

למה בכלל צריך נוף ישראלי - הרי אפשר לשים איזה Tux.

כי זו הפצה ישראלית, לכל הפצה יש Tux משלה אז למה צריך עוד אחד?

האם אתה הולך לשנות את זה?

סביר להניח שלא.

אבל אני ממש לא אוהב את זה, מה עלי לעשות על מנת לשנות את זה?

תערצב LiveCD משלך.

כיצד אני יכול לעזור לפרוייקט?

תוריד את ה־iso תצרוב אותו ותבדוק/תעבוד איתו. דווח באגים. תעשה התקנה על כונן קשיח, דווח באגים. כל הערות ביקורתיות או בונות הן רצויות - אחרת יהיה לי קשה לטפל בבעיות. אני לא מסוגל להראות את הכל לבד. הראיה שלי שונה משלך.

ניתן גם לקחת חלק פעיל בפיתוח - לשלוח תיקונים (הכוונה לקבצים שיש לשנות/פאטצ'ים), לכתוב תיעוד ועוד.

אני רוצה לבנות LiveCD על בסיס Knoppix או קזית 3 מה עליי לעשות?

ראשית כל יש כאן מדריך מצויין: http://www.knoppix.net/wiki/Knoppix_Remastering_Howto

אם הולכים איתו שלב שלב מגיעים לתוצאה רצוייה.

המלצות:

המלצה - לעבוד עם qemu+kqemu - מאוד מייעל את העבודה ומוריד סיכונים לפגיעה במערכת אמיתית. תגדיר תמונה של כונן בעלת 5G (לא 4 כמו שהמליצו במדריך) ולחלק אותו לשתי מחיצות swap של 1G ו-ext3 של 4G (עדיף ש-ext3 ישב על hda1 כך אפילו תוכל לעשות copy/paste לכל הפקודות שמופיעות במדריך). לאחר מכן אפשר לחלץ את ה-iso בעזרת scp.

מדוע קזית נבנתה מול קנופיקס ולא מול אובונטו או מורפיקס?

בגדול, כיום קנופיקס הוא LiveCD המביל בעל התכונות המתקדמות ביותר. מכיוון שמטרת הפרוייקט הייתה בניית LiveCD אז קזית נבנתה על בסיס קנופיקס.

תגובות

אילן שביט, ב־11.11.2006, 15:54

טוב, שכנעת אותי ואני מוריד אותו ואדווח על באגים בהמשך (-: דרך אגב: יש תמיכת כתיבה למחיצות ntfs ? (כי בגירסת קנופיקס 5 יש תמיכה כזו)

ארתיום, ב־11.11.2006, 15:55

אם יש ב-Knoppix 5.0.1 אז יש גם בקזית - בגדול קזית זה knoppix+תמיכה בעברית

(תשים לב שאתה מוריד rc1 ולא beta1)

הוסף תגובה:

 
 כתובת דוא"ל לא תוצג
 

ניתן לכתוב תגובות עם שימוש בתחביר Markdown.

חובה לאפשר JavaScript כדי להגיב.

דפים

נושאים