הבלוג של ארתיום
בלוג על לינוקס, תוכנה חופשית, מוזיקה, סלסה, ומה לא!
TeXlive ועברית -- תמונת מצב.
היום texlive הוא הגרסה העתידית של LaTeX שמחליפה את tetex בכל הפצות לינוקס השונות (ולא רק בלינוקס). TeXlive 2007 הכניס לראשונה תמיכה באגלוריתם bidi אודות xetex, ואיפשר שימוש בגופני TrueType רגילים שקיימים במערכת. המצב יכול לתרום משמעותית לתמיכה בניקוד בעברית.
עשיתי בדיקה ראשונית של תמיכה בעברית ב-texlive. המצב אינו טוב כפי שאפשר היה לצפות:
- אלגוריתם BiDi שבור לחלוטין: הפיכת סדר מילים באנגלית, פיסוק לא נכון, חלק מהסימנים לא מתהפכים כנדרש ועוד.
- תמיכה ברשימות שבורה, היא לא מאפשרת עבודה איתן בעברית.
- הצגת תרגומים שבורה לחלוטין.
- חסרים גופנים חופשיים מסוג OpenType/TrueType טובים להצגת עברית.
למרות זאת, אם נמשיך לדווח באגים אפשר יהיה לשפר את המצב ולהבטיח שבעוד כמה שנים התמיכה בעברית לא תיעלם מ־LaTeX בכלל.
ניתן למצוא את הסיכום ודוגמאות של שימוש כאן. הודעה ברשימת דיור של עבריtex כאן.
אם מישהו ירצה לקמפל את הדוגמה אז:
- יש להתקין גופן Frank Ruehl OT -- גרסת ttf מכאן.
- יש להתקין גופן DejaVuSans.
- יש להשתמש ב־texlive 2007.
המצב מעלה שאלה:
האם יש טעם להמשיך ולפתח את BiDiTeX? הרי אם הכל ילך כראוי אז התמיכה באגלוריתם bidi תהיה מובנת ב־texlive...
תגובות
מסתבר שיש באתר המקור "ציד באגים" והציעו לבנתיים על בעית העברית בלאטך 200 שקלים: http://www.hamakor.org.il/content/view/42/51/
שאר ה"ציד באגים" נמצים ב: http://www.hamakor.org.il/content/section/5/35/
200 שקלים ? 200 שקלים יתאימו אולי לשעה-שעתיים. בשביל לעודד פתרון בעיה כזו צריך להציע 1000-1500 ש"ח.
בגדול יש אנשים שעובדים על הבעיות.
חשוב לציין שהמצב הוא קשה מעבר ל-TeXlive דורש הרבה עבודה/שינויים.
ואכן, 200 ש"ח זה לא הרבה. אבל זה די סימלי.
הוסף תגובה:
חובה לאפשר JavaScript כדי להגיב.