מאמרים בנושא ‏תכנה ומחשבים‏.

לחיות עם גרסה יציבה של דביאן

ב־יום שני, 5 במאי 2008, מאת ארתיום; פורסם תחת: תכנה חופשית, לינוקס, תכנה ומחשבים; ‏7 תגובות

מי שמכיר אותי יודע, שאני שונא לתחזק מחשבים, להתעסק בהם ואוהב שהם פשוט יעבדו (לצערי זה לא תמיד קורה). לכן, אני בחרתי בדביאן יציבה בתור מערכת ההפעלה הראשית שלי שאני עובד איתה גם על מחשב נייד ונייח. פשוט, זה מונע ממני כל צורך לשדרג מערכת יותר מידי, לדאוג מכן שהדברים עלולים להישבר ברגע לא מתאים ועוד.

הבעיה היא, שלפעמים אני צריך תכנה ספציפית בגרסה עדכנית שלה. מה עושים?

המשך...

מימוש thread safe של gettext.

ב־יום שבת, 26 באפריל 2008, מאת ארתיום; פורסם תחת: תכנה חופשית, לינוקס, פיתוח, תכנה ומחשבים, CppCMS; ‏0 תגובות

אחת המגבלות החשובות של gettext היא יכולת העבודה עם יותר משפה אחת בתוך אותו יישום או ליתר דיוק, אפשרות עבודה עם שני תרגומים שונים מ־Threadים שונים.

כתבתי מימוש משלי של פונקציוליות של GNU Gettext שתואם לו, יודע לעבוד עם קבצי תרגום שלו ומאפשר בחירה שקופה של מנוע gnu gettext או מנוע חלופי שהוא thread safe.

ראה פירוט כאן.

לא כל העולם כותב באנגלית

ב־יום רביעי, 16 באפריל 2008, מאת ארתיום; פורסם תחת: תכנה חופשית, אינטרנט, פיתוח, תכנה ומחשבים, WordPress בעברית; ‏4 תגובות

רוב מערכות התוכן ופילטרים חכמים כוללים רכיבים שהופכים את המירכאות "הרגילות" למירכאות של אנגלית -- המסולסלות. הבעיה היא שהמירכאות האלה רלוונטיות רק לאנגלית.

ברוסית וצפרתית, למשל,משתמשים במירכאות «כאלה», בגרמנית משתמשים בזוג „כזה“ ובעברית משתמשים בזוג "רגיל". כך שהמנגנון החכם שהופך את המירכאות לזוג שיש באנגלית הוא פשוט לא נכון, כמעט בכל מקרה, חוץ מכתיבה באנגלית.

אבל המצב די מעצבן, אם אני למשל, רוצה לוקחת תוסף SmartyPants כתוספת ל-Markdown שהופך שלוש נקודות ל-"…" ושני מינוסים לקו-מפריד "---", אז אתה מקבל גם מירכאות, כנ"ל גם מפתחי WordPress סירבו לאפשר הפעלה או ביטול של מירכאות חכמות לפי הדרישה (התיקון יש רק בגרסה עברית של רן). כמובן שיצא לי להיתקל בבעיה הזו בעוד הרבה מקומות, שברוב המקרים אם אתה רוצה לשנות את ההתנהגות אתה צריך לכתוב טלאים.

בקיצור, אם אתם מכירים מערכות תוכן, פילטרים או רכיבים אחרים שמשתמשים במירכאות חכמות כברירת מחדל, תציקו למפתחים שלהם, אולי הם יפעילו אותם כאופציה והאינטרנט ייראה קצת יותר טוב, גם כשלא מדובר באנגלית.

מפת הדרכים לגרסת בטא הראשונה של CppCMS.

ב־יום רביעי, 16 באפריל 2008, מאת ארתיום; פורסם תחת: תכנה חופשית, פיתוח, תכנה ומחשבים, CppCMS; ‏3 תגובות

אני החלטתי להכריז על מפת הדרכים לגרסת בטא הראשונה של CppCMS.

היא תכלול:

  • מערכת תבניות עם פילטרים והורשה בסגנון Django
  • מערכת cache עם ריבוי מפתחות
  • שיפורים שונים בבלוג עצמו כמו, מימוש מלאה של Markdown, תמיכה בנוסחאות LaTeX ועוד.
  • כתיבת תיעוד
  • הסבה של הבלוג הזה מ־WordPress בעברית ל־CppCMS.

לתיאור מפורט יותר, תקראו כאן.

תכנה חופשית, תיעוד ומה שביניהם

ב־יום ראשון, 13 באפריל 2008, מאת ארתיום; פורסם תחת: תכנה חופשית, פיתוח, תכנה ומחשבים, LaTeX ועברית; ‏4 תגובות

למרות שניסיון שלי בתחום פיתוח תכנה חופשית יכול להסתכם בכמה שנים של עובדה אקראית על פרויקטים שונים, למדתי משהו מאוד חשוב. לכתוב תכנה טובה, זאת משימה מאוד חשובה, אבל, זאת רק חצי מכל העובדה.

הבלוג הזה מתעסק בעיקר בתוכנה חופשית ופיתוח. חלק גדול מקוראי הבלוג, יודעים לכתוב קוד וגם יודעים לעשות את זה מצוין. אבל כמה מכם אוהבים לכתוב תיעוד? כמה מכם יודעים לפתוח מעבד־תמלילים, wiki או כל כלי אחר עם סיום העבודה ולתעד את השינויים: בממשק הספריות, לכתוב דוגמאות שימוש, הסברים על הבדלים מול הגרסה הקודמת? ממש לא כולם. מה שעוד יותר חשוב, רובינו, המפתחים, די סולדים מכתיבת המסמכים, אנחנו טובים בכתיבת הקוד, אבל לא בתיעוד.

המשך...

העמוד הבא

העמוד הבא

דפים

נושאים