הבלוג של ארתיום
בלוג על לינוקס, תוכנה חופשית, מוזיקה, סלסה, ומה לא!
מאמרים בנושא תכנה ומחשבים.
איזה מתכנת שפוי יכול לפתח תחת Windows?
לאחרונה אני נחשף יותר יותר לנפלאותיה של מערכת הפעלה של Microsoft והכלים המתוחכמים והמשובחים שיש לך כמו Visual Studio. אני אביא רשימה קצרה של תסכולים קטנים שגורמת לי לתחושה שאני לא רוצה לפתח עבורה.
המשך...שוחררה גרסה 0.0.7 של biditex עם תמיכה בתווים LRM/RLM.
שוחררה גרסה חדשה של BiDiTeX. למרות שהתיקון כולל סה"כ לא יותר מעשר שורות, הוא מספיק חשוב לצורך שחרור גרסה חדשה.
במה מדובר?
נגיד אתם מסבירים על קריאה לפונקציה "getchar()" בתוך הטקסט בעברית. אם אתם תכתבו כפי שזה getchar ולאחר מכן "(" ו־")" תגלו שהסוגריים יופיעו בצד השני בצורה הבאה: "getchar()" או לחילופין, אם תרצו לכתוב נתיב במערכת UNIX, למשל "/etc/hosts" תגלו שהוא נראה כך: "/etc/hosts", כלומר קו נטוי מופיע בהתחלה במקום בסוף.
הסיבה היא שאלגוריתם bidi משייך את הסימן "/" וסימני "()" לתווים המשתייכים לטקסט בעברית -- כי הם נמצאים בגבול בין עברית לאנגלית.
אז כיצד לפתור את הבעיה? אמרנו שהסימנים "/" או "()" משתייכים לטקסט העברי לא אנגלי, אז אם נכתוב getchar() A או A /etc/hosts ונגלה שזה עובד כפי שאנחנו רוצים, למעט העובדה שאנחנו לא צריכים את "A". פה בדיוק באים הסימנים LRM ו־RLM -- סימני "כיווניות חזקה" בלתי נראים. אם נחליף את A בסימן בלתי נראה בעל כיווניות "שמאל לימין" הכל יסתדר.
כך גם אם נרצה לתקן את המשפט: "ASP פירושו Active Server Pages. PHP פירושו..." נצמטרך להכניס תו עברי בין "Pages" לבין "PHP". אז ניתן להכניס תו כיווניות בלתי נראה השני וזה יראה: "ASP פירושו Active Server Pages. PHP פירושו..." כפי שרצינו.
ניתן להכניס את התווים האלה בעזרת Shift+T ו־Shift+Y ב־Linux עם פריסת מקלדת lyx: תו LRM ו-RLM בהתאם. ב־Windows צריך להקליד Alt+0253 ו־Alt+0254 על מנת להכניס את התווים האלה, תשימו לב שכאשר אתם מקלידים Alt+0253 וודאו כי פריסת המקלדת היא עברית אחרת תקבלו תו "ý" במקום סימן LRM.
חייב לציין, שעד לא מזמן לא הבנתי כיצד להשתמש בהם לכן פשוט שכחתי להתייחס אליהם ב־BiDiTeX.
עברית, LaTeX, מסמכים ומה שביניהם.
בתוקפה אחרונה, אני מצאתי את עצמו כותב לא מעט מסמכי עבודה פנימיים בעברית בעזרת LaTeX. מאחר ורוב המסמכים שכתבתי היו פנימיים לחלוטין ורק אני הכנתי אותם אז לא הייתה שום בעיה להכין אותם בעזרת כל כלי שמספק פתרון הולם, כל עוד התוכן של המסמכים הוא עונה על הדרישות.
כידוע, LaTeX ועברית לא חיים בצורה מאושרת ביחד ועושים לא מעט בעיות לאלו שמנסים לכתוב ב־LaTeX בפעם הראשונה. מצד שני, אחרי שלומדים את השיגעונות הבסיסיים ומתרגלים לעבוד עם BiDiTeX, אז מגלים שעולם כתיבה המסמכים נראה הרבה יותר טוב.
המשך...מערכת תבניות חדשה עבור CppCMS.
נבנתה מערכת תבניות חדשה שמפשטת ומזרזת את הפיתוח.
מספר מאפיינים חשובים:
- בלתי תלויה ב-Framework עצמו, ניתן להשתמש בה בתור ספריה גם בפרויקטים שלא קשורים לפיתוח ל-Web.
- מאפשרת עבודה עם כל אובייקט אפשרי בתור "ערך" של משתנה.
- פשוטה יותר מבחינת משתמש קצה.
בהרבה ניתן לקרוא כאן.
השוואת דרייברי-SQL אוניברסליים: soci ו-dbi.
לצורך הפרויקט CppCMS הזדקקתי לדרייבר C++/C אוניסרסלי שיאפשר להתממשק לבסיסי נתונים שונים.
כאן אני מביא השוואה בין soci לבין dbi.
עדכון קצת כאן.